|
.
. . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duration: 28 minutes
SYMPHONY No. 3
(2003)
Orchestra When I was offered the commission to write a new symphony for Lorin Maazel and the New York Philharmonic and came to know that it would be having its premiere within a week of the 2nd aniversary of the September 11th attack, I decided to do a work which, while not specific to the occasion, would nonetheless reflect on the event from what I hope is an unusual perspective. I turned to a text I had been wanting to set for almost thirty years: an Old English elegy, perhaps one of the oldest surviving Old English poems, from the 8th or 9th centuries. In it the poet describes the ruins of a Roman city (perhaps Bath), contrasting the decay he sees with imaginings of the splendor that once was. What is particularly striking about the text is that it does not moralize, as later memento mori poems do, but rather celebrates the creative spirit of the city's vanished inhabitants. The text is somewhat fragmentary owing to the age of the volume in which it was found and the damage it had sustained. Thus the poem fades in and out, and the actual ending is entirely missing (though the final surviving line, "That was spacious", provides a satisfying close). The symphony is cast in a single movement, but clearly divided into four main sections, the slower ones (the first and the third) treat the descriptions of the ruined city, and the faster ones are the evocations of the greatness of the city at its height. This work is also my third one for the Hilliard Ensemble with whom I had previously collaborated on two extended chamber pieces, Tituli and Cathedral in the Thrashing Rain. Both of these are also about the palpable connection with the past that carved stone yields us, and as with this symphony, they partake of the spirit of sacred music though from a decidedly humanist point of view. The Ruin (Anonymous Anglo-Saxon poet, 8th-9th c. CE - translated and adapted by the composer)
Wondrous is this wall-stone, broken by fate.
Oft this wall-stone, grey with lichen and stained with red, Yet still this wall-stone stands, weathered by wind and storm.
Bold builders bound the foundation wondrously together with wires.
The wide walls fell, days of pestilence came.
Here in times past many a man
Stone courts stood here: the stream with its great gush That was spacious
Recorded by the HOME | LIST OF WORKS | BIO | RECORDINGS | IMAGES |